Image of Samantha Hunt "Seul l'océan pour me sauver"

Samantha Hunt "Seul l'océan pour me sauver"

22.00

“On a regardé l’eau entre nous se précipiter vers la mer et je jure que j’ai vu l’océan se remplir de mots, comme si Jude saignait toutes les choses qu’il ne pouvait dire à personne parce que ça risquait de le tuer.”

Cette petite ville de pêcheurs, ravagée par l’alcoolisme, est si loin au nord que toutes les routes vont vers le sud. Face à l’océan, une jeune femme esseulée s’imagine sirène.
Elle espère le retour de son père disparu ; rêve d’ailleurs, et de l’objet de son désir dévorant – Jude, un vétéran de la guerre en Irak, fracassé et trop âgé pour elle, raisons pour lesquelles il refuse d’être plus que son ami. Cette relation, fusionnelle à défaut d’être charnelle, est autant un refuge qu’une source de frustration. Comment se réinventer au sein d’une famille au deuil impossible, désemparée et excentrique ? Comment partir de ce trou quand on a rien ?

Dans une Amérique au bord du gouffre social et économique, Samantha Hunt réinvente le mythe de la sirène et offre une histoire d’amour lumineuse, pétrie d’images surréalistes et d’une subversion toujours teintée d’humanisme.

“Seul l’océan pour me sauver m’a rappelé ce que l’on ressent, enfant, lorsqu’on tombe amoureux de la littérature pour la première fois, que l’on se retrouve sous le choc face à sa capacité à nous ensorceler”.
Maggie Nelson

Samantha Hunt est née en 1971. Son œuvre, culte aux États-Unis, n’a encore jamais été traduite.

Traduction: Alex Ratcharge
Correction: Céline Legendre
Design: Romain Barbot
Maquette: Lou Hillereau

Postface de Maggie Nelson